من التفاصيل الحلوة في اللهجة الشامية .. هذي الـ ” ع ” الـ تفيد كلمة ( على ) كأداة وصل أو على بمعنى فوق ، هذا الإختصار موجود حتى في اللهجة المصرية مع اختلاف لاحظته وأظن أنه صحيح وهو أن هذا الإختصار لا يأتي في اللهجة المصرية إلا قبل كلمة مُعرّفة بأل ، فتُحذف هذه الأل وتُختصر كلمة “على” إلى ” ع ” ، مثلاً ع النصية ، ولا تأتي مع الكلمات الغير معرفة بأل فهم لا يقولون ع نصية الشارع !
لكن في بلاد الشام الأصل هو اختصار “على” إلى ” ع ” وفي كلمات هذهِ الأغنية الكثير من الأمثلة عدى مرة واحدة في ( على طول ) ويبدو كي تتفق مع الإيقاع .
مي نصر / رزق الله ع العربيات
للأخوين رحباني
-
رزق الله ع العربيات وع ايام العربيات
ومن بيت جدي لبيت ستي يبقوا يضلوا تلات ساعات
عربية جدي لونين وكانوا يجروها حصانين
ولما يروحوا عالصيفية يضلوا بالسفرة يومين
يا مشاوير حلوة كتير يقضوا عمرهن ع الطرقات
ولما تكون الدرب طلوع وحيل العربية مقطوع
جدي يقول لستي نزلي مشّي قدامي ع الكوع
وشد وقشط وغبرة ترش وترجع شتي :d بلا كنزات
ولم راحوا رحلة بايلول والدنيي شتت على طول
ستي صار فستانها يصفي ونزلوا شوارب جدي نزول
وشردوا الخيل بهاك الليل ، ما رجعوا غير صبحيات
الأوسمة: may nasr, مي نصر, الأخوين رحباني, بلد الشبابيك, رزق الله عالعربيات
أبريل 14, 2009 عند 10:15 م
جلت في زوايا هذا البيت ..
وجدت مقاما طروب ..
ومتسعا موسيقيا رحيب ..
من القلب .. شكرا .. “ع” هيك موقع ..!
أبريل 15, 2009 عند 4:53 ص
-
يجبر بخاطرك .. قادر ياكريم ..
الشكر لك . ومن القلب ياقادر .
أبريل 15, 2009 عند 9:57 م
أن كانت المعجزه
هي شيٌ غريب فـ وجودك على هذه الدنيا معجزه
أنت لعنةٌ فما أصعب أن يكون لهذه العنة نظير..
أبريل 16, 2009 عند 8:03 م
والله لا شيء بإمكاني سوى أن أجمع مفضلتي من ملفات لشربل روحانا ولمن يشبهوه … وأن أنتهك حقوق ملكيتهم أحياناً هههههه
أستطيع أن أشعر بتأثير وصف فهد في تعليقك والذي هو أكبر ملايين المرات من حجمي . في كل حال شكراً نظير بشكل منقطع النظير